Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Fad Uasta Conarthaí Fostaíochta d''Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 11.07.1947.
    Convention concerning the Maximum Length of Contracts of Employment of Indigenous Workers | Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention, 1947
    en
    Nóta Date of adoption:11.7.1947Date of entry into force: 13.2.1953 C86
    Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), de 1947 (C86)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.7.1947Date d'entrée en vigueur: 13.2.1953C86
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le hIonadaithe na nOibrithe sa Ghnóthas a Chosaint agus leis na Saoráidí atá le cur ar fáil dóibh ann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1971.
    Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking | Workers' Representatives Convention, 1971
    en
    Nóta Date of adoption: 1971 ILO Convention No. 135
    Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1971Date d'entrée en vigueur: 30.6.1973C135
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions · ENERGY|electrical and nuclear industries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint i gCoinne Radaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Oibrithe i gCoinne Radaíochtaí Ianúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Übereinkommen über den Strahlenschutz
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1960.
    Convention concerning the Protection of Workers against Ionising Radiations | ILO Convention 115 | ionising | ILO Convention No. 115 | Radiation Protection Convention 1960
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1960Date of entry into force: 17.6.1962C 115
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes | Convention sur la protection contre les radiations, 1960
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1960Date d'entrée en vigueur: 17.6.1962C115
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint oibrithe i gcoinne priacail cheirde sa timpeallacht oibre mar gheall ar aerthruailliú, ar thorann agus ar chreathadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Übereinkommen über die Arbeitsumwelt | Luftverunreinigung | Lärm und Vibrationen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1977.
    Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration | ILO Convention 148 | Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention, 1977
    en
    Nóta ILO Convention No. 148Date of adoption: 20.6.1977
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1977Date d'entrée en vigueur: 11.7.1979C148
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions
    an Coinbhinsiúnmaidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú (Athbhreithnithe 1932) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932) | Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 27.04.1932.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships (Revised), 1932 | Protection against Accidents (Dockers) Convention (Revised), 1932
    en
    Nóta Date of adoption: 27.4.1932 Date of entry into force: 30.10.1934 C32
    Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.04.1932Date d'entrée en vigueur: 30.8.1934C32
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter
    de
    Nóta XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 32 vom 27.04.1932 und Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 21.06.1929.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships | (Shelved) Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1929
    en
    Nóta "ILODate of adoption: 21.6.1929Date of entry into force: 1.4.1932Revised in 1932 by Convention No 32 and in 1979 by Convention No 152No longer open to ratification""Shelved convention"" ( IATE:3545235 )C28"
    Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312173:NO [8.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1929Date d'entrée en vigueur: 1.4.1932.C28Cette convention a été révisée en 1932 par la convention n° 32.
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le Córais Speisialta Áirithe um Earcaíocht Oibrithe a Rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Rialáil Córais Speisialta Áirithe um Earcaíocht Oibrithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern | Übereinkommen über die Anwerbung eingeborener Arbeitnehmer | 1936
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1936.
    Convention concerning the Regulation of Certain Special Systems of Recruiting Workers | Recruiting of Indigenous Workers Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption:20:06:1936; Date of coming into force: 08:09:1939 - C50
    Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1936Date d'entrée en vigueur: 8.9.1939C50
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Conarthaí Fostaíochta i Scríbhinn d''Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Übereinkommen über die Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning the Regulation of Written Contracts of Employment of Indigenous Workers | Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C64
    Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), 1939 (C64)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C64
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla a Dhíothú ar Oibrithe Dúchasacha as Conarthaí Fostaíochta a Shárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
    de
    Nóta MISC: Genf, 21.06.1955.
    Convention concerning the Abolition of Penal Sanctions for Breaches of Contract of Employment by Indigenous Workers | Abolition of Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1955
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1955Date of entry into force: 7.6.1958 C104
    Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1955Date d'entrée en vigueur: 7.6.1958C104
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Éigeantach Baintrí agus Dílleachta do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Survivors' Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 8.11.1946 C39
    Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-décès (industrie, etc.), de 1933 (C39)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 8.11.1946C39
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Invalidity Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta "Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 ""Shelved Convention"" ( IATE:3545235 )C37"
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C37
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Breoiteachta d'Oibrithe Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 15.06.1927.
    Convention concerning Sickness Insurance for Agricultural Workers | Sickness Insurance (Agriculture) Convention, 1927
    en
    Nóta Date of adoption:15.6.1927Date of entry into force: 15.7.1928 C 25
    Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles | Convention sur l'assurance-maladie (agriculture), de 1927 (C25)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 15.6.1927Date d'entrée en vigueur: 15.7.1928C25
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Breoiteachta d''Oibrithe in earnáil na Tionsclaíochta agus in earnáil na Tráchtála agus d''Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 15.06.1927.
    Convention concerning Sickness Insurance for Workers in Industry and Commerce and Domestic Servants | Sickness Insurance (Industry) Convention, 1927
    en
    Nóta Date of adoption:15.6.1927Date of entry into force: 15.7.1928 C24
    Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison | Convention sur l'assurance-maladie (industrie), 1927 (C24)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 15.6.1927Date d'entrée en vigueur: 15.7.1928C24
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Old-Age Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta "Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937The Convention has been ""shelved""C35"
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C35
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hEarcaíocht, Socrú agus Dálaí Oibre Imirceach ar thóir Fostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer | Übereinkommen über Wanderarbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 97 vom 01.07.1949.;MISC: Genf, 28.06.1939.
    Convention concerning the Recruitment, Placing and Conditions of Labour of Migrants for Employment | Migration for Employment Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1939 Revised in 1949 by Convention No. 97No longer open to ratificationC66
    Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 (C66)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1939C66
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Comhionannas Deiseanna agus leis an gCóir Chomhionann d'Fhir agus do Mhná ar Oibrithe iad: Oibrithe le Freagrachtaí Teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Übereinkommen betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1981.
    Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Convention, 1981
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 23.6.1981 Date of entry into force: 11.8.1983 C156
    Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981
    fr
    Nóta OIT - Date d'adoption: 23.6.1981; Date d'entrée en vigueur: 11.8.1983 -C156
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóir Chomhionann d'Oibrithe Náisiúnta agus ón gCoigríoch i dtaca le Cúiteamh d'Oibrithe i gcás Taismí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 05.06.1925.
    Convention concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen's Compensation for Accidents | Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention, 1925
    en
    Nóta Date of adoption: 5.6.1925 Date of entry into force: 8.9.1926 C19
    Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convention sur l'égalité de traitement (accidents du travail), de 1925 (C19)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 5.6.1925Date d'entrée en vigueur: 8.9.1926C19
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le Coinníollacha Fostaíochta Oibrithe Plandála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen der Plantagenarbeiter
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.06.1958.
    Convention concerning Conditions of Employment of Plantation Workers | Plantations Convention, 1958
    en
    Nóta Date of adoption: 24.6.1958Date of entry into force: 22.1.1960C 110
    Convention concernant les conditions d'emploi des travailleurs des plantations | Convention sur les plantations, 1958
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.6.1958Date d'entrée en vigueur: 22.2.1960C110
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta Comhlachais agus Cuallachtais Oibrithe Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 12.11.1921.
    Convention concerning the Rights of Association and Combination of Agricultural Workers | Right of Association (Agriculture) Convention, 1921
    en
    Nóta Date of adoption: 12 November 1921 Date of entry into force: 11 May 1923
    Convention concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricoles | Convention sur le droit d'association (agriculture), de 1921 (C11)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 12.11.1921Date d'entrée en vigueur: 11.5.1923C11
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla do Sháruithe ar Chonarthaí Fostaíochta ag Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Übereinkommen über Strafvorschriften | eingeborene Arbeitnehmer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning Penal Sanctions for Breaches of Contracts of Employment by Indigenous Workers | Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C65
    Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C65